_______________________________________________________________
Transcendence Theatre
company
______
REPERTÓRIO
______________________________ Soh (2008)
Cobriu-se de azul e saiu à noite para enterrar na praia. Ou talvez desenterrar.
Algo muito precioso.
Absorveu todas as energias emanadas daquele céu. Escuro. E sábio.
Sentiu a areia escorrer pelos dedos. Úmidos. Os dedos. E o ar.
Jurou assim caminhar por longos, longos períodos.
Até que um sinal lhe foi enviado.
Texto e Direção/Playwright and Director:
Camila Diehl
Música Original/Original Music:
Luciano Leite Barbosa
Preparação Corporal/Physical Training:
Wendell Soares
Iluminação, Ambientação e Figurino/Lighting, Scenery and Costume Design: Camila Diehl
Fotografia/Photos: Rubin Diehl Filho
Arte Gráfica/Graphic Design: Camila Diehl
Assessoria de Imprensa/Press Agent: Ney Motta
Produção e Realização/Produced and Realized by: Teatro da Transcendência
Instrumentistas em cena/Stage Musicians: Radoslav Miryanov (Gaita de Foles, Ocarina) e Fernando Monteiro (Percussão)
Elenco/Cast_
Mulher de Saturno: Viviane Paganini
Buddha: Ricardo Galvão
Bhīma: Átila Bezerra
Tamas: Camila Diehl
Jyotis: Rafael Ramadan
Guerreiro: André Gomes
ENREDO/SUMMARY
SOH conta a história de uma mulher que misteriosamente se descobriu grávida de um casal de amantes, a lenda da Mulher de Saturno. Abandonada pelos filhos, esta mulher vai travar uma guerra para recupera-los, lutando contra o destino e o tempo a fim de voltar à unidade original. Inspirado em mitos cosmogônicos, na astrologia e na filosofia Zen-Budista, o espetáculo apresenta enredo fantástico e não linear. O público, colocado em cena junto aos atores, é convidado a imergir num universo onírico, espiritualizado, em que o tempo-espaço, deslocado da realidade cotidiana, procura trazer uma nova luz à consciência e à percepção do mundo.
SOH tells the story of a woman that, in a mysterious way, found herself pregnant with a couple of lovers. This is the myth of the Woman of Saturn. After her dauther and her son abandoned her, the woman declared war against the Destiny and the Time to bring the lovers back and reconstruct the original unity. The play was inspired by the cosmogonic myths, astrology and Zen-Buddhism; it has an unreasonable and non-linear narrative. The public, that stays on stage near the artists, are invited to immerse in an oniric spiritualized universe and think through a new perspective, an enlighted perception of time, space and human bonds.
Textos complementares / additional texts:
O Mito de Cronos–Saturno
A Natureza do Zen
VIDEO: http://br.youtube.com/watch?v=6jJYqsWuQQE
_____________________________________
_______________ Eres Kigal – esculturas (2007)
Bárbaro, Romântico, Patético.
Um artista tão vivo e necessário quanto as suas obras.
Texto e Direção/Playwright and Director: Camila Diehl
Música Original/Original Music: Luciano Leite Barbosa
Cenário e Figurino/Scenery and Costume Design:
Daniela Alves
Preparação Corporal/Physical Training: Wendell Soares
Iluminação/Lighting Design: Camila Diehl
Assessoria de Linguagem Sânscrita/Sanskrit language support: Annabella Magalhães
Assistência cenográfica e montagem/scenery assistants: Maria Matina, Gustavo Bartholomeu e Marcelo Amarello
Eletricista cênico/Lighting technical: Antônio Medeiros
Assessoria de Imprensa/Press Agent: Mônica Riani
Produção/Producers: Camila Diehl e Viviane Paganini
Artista: Wendell Soares
Obra 1 - Hybrid: Vinícius Mochizuki
Obra 2 - Heathen: Átila Bezerra
Obra 3 - Horn: Lucas Valentim /André Gomes
Curadora: Camila Diehl
Espetáculo-exposição, em que o artista plástico Eres Kigal apresenta criaturas humanas como obras de arte. Tendo uma estrutura dramatúrgica inspirada na dinâmica das exposições de arte contemporânea, Eres Kigal – esculturas penetra no inquietante universo do artista. Um fluxo de situações e sentimentos complexos, repleto de misticismo, metáforas e símbolos, concebido a partir de uma escrita poética em três idiomas: português, inglês e sânscrito.
Eres Kigal – sculptures is an Exhibition-Play that reaches far into the universe of the eccentric artist Eres Kigal and shows human beings as live sculptures. In a mystic atmosphere, full of metaphors, poetry and symbols, the sculptures disclose their feelings and face their creator. The performance is spoken in portuguese, english and sanskrit language.
Texto complementar / additional text:
Sobre Eres Kigal / About Eres Kigal
VIDEO: http://www.youtube.com/watch?v=PfzsJxon8dw
________________ Amêndoas & Caracóis (2007)
Era uma vez um menino perdido. Um caminho. Perdido.
Perder-se... Perder-se completamente. A referência de si. A identidade.
Esta é uma peça sobre um caminho. Um caminho que tem de ser tomado.
O destino. A obra. Escrever a história. Completa-la e corrompe-la.
Para que eu tenha de recomeçar... E recomeçar... E recomeçar...
Cenografia/Scenery Design: Daniela Alves
Direção de Movimento/Physical Training and Choreography: Brisa Calleri
Preparação Vocal e Canto da Sereia (off)/Vocal Training and Mermaid’s chant: Adren Alves
Figurino/Costume Design: Daniela Alves e Camila Diehl
Instrumentistas/Studio Musicians: Maria Carolina Cavalcanti (flauta), Thiago Marciano (clarinete), Maria Clara Valle (violoncelo) e Renata Vieira (piano)
Logomarca/trademark ‘Amêndoas & Caracóis’: Marcelo Dargains
Programação visual/Graphic Design: Camila Diehl
Fotografia/Photos: Melina Diehl e Rubin Diehl Filho
Produção/Producers: Camila Diehl, Brisa Calleri e Diogo Borges
Dimitri Diminopouplos, o Herói: Diogo Borges
Siss, a Virgem: Julia Fernandes
Turmalina, a Conselheira: Anita Terrana
Tor, o Mágico: Fred Bapt
Mak, o Gênio: Hugo Grativol
Linus, o Bandido: Adauto Garcia
Afonso Nicholas, o Monge: Wagner Dias
Gertrudes, a Juíza: Viviane Paganini
Calêndula, a Sedutora: Camila Diehl
Babel, a Guardiã: Brenda Jaci
Igor, o Corcunda: Wendell Soares
Heliel, a Sereia: Rômulo Zanotto
Besta Fêmea: Karol Schittini
Besta Macho: Igor Girard
Uma fábula contemporânea. Inspirada na jornada de vida do ser humano através dos Arcanos Maiores do Tarot, Amêndoas e Caracóis apresenta uma narrativa de caráter fantástico, extremamente poética e ágil, com personagens arquetípicos. Conta a história de Dimitri Diminopouplos, jovem expulso de casa, incumbido de buscar um cobiçado tesouro. No seu caminho terá de enfrentar situações perigosas, deparando-se com criaturas terríveis, medos, fantasias e paixões, tendo de superar o maior dos desafios: encontrar a própria identidade.
Almonds and Snails is a contemporary fable inspired by the human journey through the Major Arcana of Tarot. It has an agile, poetic and fantastic narrative, with archetypical characters. The play tells the story of Dimitri Diminopouplos, an young man that was expelled from home to search for a coveted treasure. In his adventure Dimitri finds dangerous situations and awesome creatures. He has to deal with his fears, thoughts and desires to overcome the greatest challenge of all: seeing his own truth.
O Tarot
VIDEO: http://www.youtube.com/watch?v=rHABYm1OQ9g
________ Silenciosas Sentinelas de Pedra (2006)
Certos lugares parecem trazer consigo a herança de um passado sombrio.
Testemunhas mudas de paixões e tragédias,
as paredes de uma casa guardam segredos,
contam histórias.
Os velhos erros, aflições, pesares, remorsos e culpas
pairam como bruma
por entre as pedras frias que assistiram a seu nascimento.
Instrumentistas/Studio Musicians: Álea Almeida (Violoncelo), Antônio Ziviani (Piano), Thiago Marciano (Clarinete)
Iluminação e Figurino/Lighting and Costume Design: Camila Diehl
Design Gráfico/Graphic Design: Pablo Dias
Assessoria de Imprensa/Press Agent:
Ney Motta
Produção/Producers: Camila Diehl e
Jeremias, O Dono da Casa: Rômulo Zanotto
Elise, A Donzela: Camila Diehl
O Mordomo: Dirceu Michalski
Numa noite chuvosa uma donzela chega no casarão de um pintor pedindo abrigo. Vivendo apenas na companhia de um mordomo, o artista fica encantado com a beleza da jovem que se perdeu por caminhos desconhecidos. Este é o ponto de partida de Silenciosas Sentinelas de Pedra. Uma história que vai se delineando de maneira desordenada, seguindo um fluxo emocional intenso e de contrastes, como se a energia de certos eventos e relações tivesse ficado impregnada no ambiente em que aconteceram. Em um clima de mistério profundo e romantismo exacerbado, o espetáculo toca o sobrenatural e apresenta uma aura maligna que vai conduzindo a vida daqueles habitantes. O Dono da Casa. O Mordomo. A Donzela. Prisioneiros de um espaço e um tempo longínquos, fantasmas que eternizaram as suas trágicas experiências de amor e morte.
It’s a stormy night. Some where, some time. An young losted lady asks for shelter in the house of a painter and his butler. The painter immediately falls in love with her. This is the starting-point for Silent Sentinels of Stone. Disordered events, extreme paradoxical emotions, weird relations and secrets. The play touches the supernatural, while the malign energy of the House manages the inhabitant’s lifes. The Host. The Butler. The Lady. Tormented spirits, eternal prisioners of their tragic experience of love and death.
Barulhentas Sentinelas da Arte
VIDEO: http://www.youtube.com/watch?v=S4bXAqDTKPA
___________________ Sistema Quântico (2005)
5 personagens.
Unidos por um objetivo comum.
A interminável e dolorosa busca por si mesmos.
Num lugar etéreo, onde o tempo e o espaço foram sublimados,
eles se encontram e se revelam,
tecendo estranhas relações
e criando vínculos surpreendentes.
Música original/Original Music:
Instrumentistas/Studio Musicians:
Álea Almeida (Violoncelo) e Antônio Ziviani (Piano)
Design Gráfico/Graphic Design:
Franga H! Design
Produção/Producers: Camila Diehl e Alice Diehl
João Pontes & Stella Stephany
O Palhaço: Wendell Soares
A Velha-menina: Malu Costa
O Homem-mulher: Arthur Malheiro
O Anjo: Camila Diehl
O Cavalo: Átila Bezerra
Mestre de Cerimônias: Tatiana Moreira
Uma equação cênica. Coincidências, projeções, delírios, paixões. Personagens arquetípicos. Paradoxais. Misturando conceitos científicos, psicanalíticos e filosóficos à experiência cênica, Sistema Quântico abre canal para a espiritualidade e a compreensão da vida e da morte. O espetáculo propõe uma reflexão profunda acerca do tempo, da imortalidade, da noção de sonho e realidade, do amor, do desconhecido. E procura lançar, sob o ponto de vista da física quântica, uma nova luz sobre a evolução da consciência, dos seres e suas relações.
Coincidences, psychological projections, hallucinations, unrestrained passions. Quantum System is a scenic equation. Based on scientific, psychoanalytic and philosophical concepts, the play presents five archetypical characters confronting their dualistic natures and searching for answers in an immaterial place, everlasting time. The ideias of the evolution of conscience discussed by quantum physics are brought to the drama. Quantum System breaks a path to a spiritual view and proposes a deep reflection about immortality, phantasy and real events, love and suffering.
A Física Quântica
VIDEO: http://www.youtube.com/watch?v=tI2tfRDeZ2g
________________________ Æternitatis (2005)
Um lugar. Uma mulher. Um homem. Um amor. Um.
Quando estas duas almas ígneas se encontrarem
na eternidade
Vai ocorrer o milagre.
E uma música celestial será ouvida
por todos os seres de asas
e luz.
Texto/Playwright: Camila Diehl
Direção/Directors: Elid Bittencourt e
Preparação corporal/Physical Training: Elid Bittencourt
Produção/Producers: Alice Diehl e
Assessoria de Imprensa/Press Agent: Lead Comunicação – Flávia Tenório e Clarice Dumar
Eco: Camila Diehl
Narciso: Ramón Gonçalves
Æternitatis is based on the tragic love story of Echo and Narcissus. The first and most famous version of the myth was told by the roman poet Publius Ovidius Naso in the Metamorphoses (AD 8). The play has three parts: Ecos da Alma (Echoes of the Soul – the Echo’s monologue), Reflexos e Ressonâncias (Reflections and Resonances – Echo and Narcissus duet) and Nas profundezas do olhar (Staring – Narcissus’ monologue). Æternitatis approaches the impossibility of love and talks about innocence, platonic passion, egocentrism, self-destruction, renunciation and death.
O mito de Eco e Narciso
VIDEO: http://www.youtube.com/watch?v=DXJ5dJN4t8E
_______________________ Ecos da Alma (2004)
Uma fábula sobre o amor.
o amor impecável
o amor intocável
o amor não consumado
o amor desejo,
que deseja
e não concretiza
jamais
Direção/Director: Elid Bittencourt
Inspirado na história mitológica de amor de Eco e Narciso, o solo Ecos da Alma mergulha no universo encantado da ninfa Eco para falar de sua paixão pelo belo Narciso. A riqueza de imagens sugeridas pelo texto e a delicada música incidental acompanham as desventuras da personagem em sua obsessão amorosa e sua entrega incondicional ao outro. Sob uma atmosfera onírica e delirante, Ecos da Alma revela a poesia e a beleza que podem existir na fatalidade do destino.
Echoes of the Soul is a monologue inspired by the myth of Echo and Narcissus. It’s an immersion in the enchanted universe of the nymph Echo and her passion for Narcissus, the gorgeous young man. The colorful images proposed by the text and the sensitive incidental music follow the Echo’s journey through her sorrow. Performed in an oniric and delirious atmosphere Echoes of the Soul tells us about love obsession, unconditional devotion, and also the beauty and poetry that can live inside the inevitableness.
VIDEO: http://www.youtube.com/watch?v=YR4PBs1Lv0o
_____________________________ Lilith (2004)
Lilith, a Lua Negra.
Deusa-demônio da noite que assombra
as almas desesperadas,
as almas sedentas de luz.
Lilith.
Dona de sua própria clausura.
Jazigo de sentimentos negativos devastadores.
A coruja de grandes olhos não consegue
enxergar a si mesma.
Ela não sabe que a completude do ser
está na alma
daquele que se perdoa.
FICHA TÉCNICA/CREW
Figurino/Costume Design:
Júlia Diehl
Produção/Producers: Alice Diehl e Camila Diehl
Assistente de produção:
Luana Diehl
Assessoria de Imprensa/Press Agent: Gaia Comunicação – Mônica Riani e Luiz Pedrosa
Lilith: Camila Diehl
Poema cênico inspirado na história mitológica da primeira mulher do universo, Lilith, que teria sido criada da terra junto com Adão. Por tentar impor seu pensamento e querer igualar-se ao homem, foi expulsa do Paraíso por Deus e acabou encontrando abrigo junto aos demônios no mundo inferior. A primeira montagem do Teatro da Transcendência explora esta polêmica figura. Conectada com a natureza e os quatro elementos, Lilith traz à cena a assustadora inocência de seus instintos. Fúria, revolta, medos e desejos. Uma atmosfera pesada, sufocante e demoníaca. Envolta por aromas afrodisíacos e pela neblina, a personagem seduz o espectador, convidando-o a mergulhar na sua beleza e no seu inferno.
Lilith is a scenic poem inspired by the mythological story of the first woman created by God. Like the first man, Adam, Lilith was born from the soil, but soon she tried to impose her ideas of equality, even surpassing her masculine partner in the relationship. So, God expelled her from Paradise and since then she lives with demons in the underworld. The first work of the Transcendence Theatre company brought this polemical figure to stage. In a heavy, suffocating, evil atmosphere, the character spills out her fury, indignation, fears and desires. The audience, involved by fog and aphrodisiac scents, are invited to penetrate into Lilith’s hell.
O mito de Lilith
VIDEO: http://www.youtube.com/watch?v=SVAi7aYzWpQ
______________________________________
Release, serviço e matérias
Seasons, releases and reviews
_______________________________________
VOLTAR/HOME